extail blog [犬猫用ケージ・ペットゲート エクステイル]

大切なペットと快適に過ごすためグッズにはこだわりましょう!extailではインテリアに合わせたハイエンドな犬猫用ケージやゲート・用品等を国内製造し おすすめしています。

*

わんこ用ハウスの名称『クレート/ケージ/ゲージ/サークル/バリケン/犬小屋』呼び名の違いや意味って?正解は?

   

わんちゃん用のハウスって実に言い方がたくさんありますよね。 extailでも「犬小屋やさん」って言われる時があります。 今回のタイトルの通り 例えば・・ クレートだったりケージ、ゲージとかもよく聞きますし サークルやバリケン、もちろん犬小屋 などなど・・ それぞれの呼び名の違いや本来の意味って? そして、どういう使い方が正解なの? っていうお話をしますね。

※ 厳密な違いを示すというより 一般的な正しいと思われる言葉の使われ方を例に上げ、それらの呼び方を それぞれ上手に使い分けましょう という見解として参考になさってください。

sL1010550

まずは それぞれ 言葉と意味について

■ クレート(クレイト)

crate と書きます
crateの意味 – 英和辞典 Weblio辞書 http://ejje.weblio.jp/content/crate より引用

【名詞】【可算名詞】
1a(ガラス・陶器類を運ぶ)木枠; (果物を運ぶ)柳かご.
b=crateful.
2《口語》 (修理を必要とするような)おんぼろ自動車.
【動詞】 【他動詞】
〈ものを〉木枠[柳かご]に詰める.

元来の意味は 割れ物などを入れる木枠の箱 などを指しますが 犬にクレートを用意する とか クレートトレーニングをさせる などといいますよね。 海外でも以下のように同様な使われ方をしています。

こちらのページ Weekend Crate Training | ASPCA より引用

Choosing a Crate

Pet supply stores and online vendors sell wire crates, plastic airline crates and mesh crates. Each style has its own advantages. Wire crates usually collapse for easy storage and portability, and they provide more ventilation than plastic ones. Plastic crates seem especially den-like and might make dogs feel safer and more secure when they’re inside. Mesh crates provide privacy for dogs and are the most portable, but they aren’t very durable. Some dogs chew through them and escape.
Comfy Crate

After choosing which kind of crate to use, it’s important to make the new crate comfortable. Put it in a room where you spend lots of time, but out of the way of foot traffic. Next, put a soft bed or blanket and a toy or two inside. You can even put a shirt you’ve recently worn into the crate so your dog will feel comforted by your scent. (If your dog likes to chew fabric, you can skip this part.) If you purchase a wire crate for your dog, she might like to have a blanket or towel draped over it to create a more “den-like” feel.

『クレートは いろいろとありますので特徴を把握した上で上手に選びましょう。 クレートを使う際はわんちゃんが快適に過ごせるように中にブランケットやおもちゃなどを入れてあげましょう。』 といった意味です。(全て訳すと無断引用になりますのでかなり端折っています スミマセンm(__)m)

昔は木材を利用していたものが現在では特に材質などで表現を分けずに 概ね犬を入れる箱状のものをクレートと呼んでいるという印象かと思います。

Google で「dog crate」と検索すると 300万件以上出てきますので一般的に使われていることがわかりますね。

dog crate google

(あくまで)個人的には「クレート」って ドッグトレーナーさんや犬にお詳しい方が頻繁に使っているようなイメージがあります。 お店とか ネットショップでのカテゴリーとかには(一般の方の中には意味がわかりにくいって思われるかも という意図があると考えられますので)そんなに多く使われていないような気がします。

■ ケージ

cage と書きます
cageの意味 – 英和辞典 Weblio辞書 http://ejje.weblio.jp/content/cage より引用

cage
音節cage 発音記号/kéɪdʒ/音声を聞く
【名詞】【可算名詞】
1a鳥かご; おり.
b捕虜収容所.
2かごに似たもの:
a(エレベーターの)箱.
b(起重機の)運転室.
3骨組み,枠組み 〔of〕.
用例
a cage of steel girders 鋼鉄の梁(はり)を用いた骨組み.
4【野球】 移動式バックネット; 【ホッケー】 ゴール.
【動詞】 【他動詞】
〈動物を〉かご[おり]に入れる[飼う].
用例
a caged bird かごの鳥.

こちらも googleで 「dog cage」 と検索すると・・いっぱい出てきますねぇ。 800万件近くあります。
dog cage google

で、ちなみに クレートトレーニングは海外でも一般的でしたが 「 cage training 」で画像検索をかけるとこんな感じになります。 一気にフィットネス感が高まってきますね。
スクリーンショット 2015-05-21 8.32.16

ご存知の通り わたしたち extailでは 2007年のブランド立ち上げ当初より『ケージ』 という名称で ご提案しております。  皆様にありがたくご支持をいただいておりますので いまのところ『ケージ』と検索キーワードをかけるとextailのコンテンツが一番上に表示されておりますよ。

■ ゲージ

gauge と書きます。
皆さんのまわりでも「犬を飼うからゲージを買った」とか「犬をゲージに入れた」「特価にてゲージ販売中!」など よく見聞きしますよね。最近はだいぶ浸透してきたので もうお気づきかと思いますが 以下の辞書引用からもわかるとおり 全くの誤用です。 ゲージの語源って、フランス語の「計量ざお」から来てるんですね。

「ゲージ」の意味 英和辞典 Weblio辞書 http://ejje.weblio.jp/content/gauge より引用

gauge
音節gauge 発音記号/géɪdʒ/音声を聞く
【名詞】【可算名詞】
1a標準寸法,規格.
b(銃砲の)標準番径; (鉄板の)標準の厚さ; (針金の)標準の太さ.
用例
a 12‐gauge shotgun 12番径の猟銃.
c【鉄道】 標準軌間.
用例
the standard gauge 標準軌間 《4 フィート 8 インチ半=1.435 m》.
d(自動車などの)ホイールゲージ 《左右の車輪間の距離》.
2a(測定用)計器,計量器,ゲージ 《雨量計・温度計・水位計・風速計・圧力計など》.
用例
an oil‐pressure gauge 油圧器.
b(大工の使う)罫(け)引き 《平行線を引く時に使う》.
3(評価・判断などの)標準,規格 〔of〕.
用例
Popularity is seldom a true gauge of one’s ability. 人気は人の能力の真の基準にはめったにならない.

可算名詞としての「gauge」のイディオムやフレーズ
tàke the gáuge of…
【動詞】 【他動詞】
1a〔+目的語(+with+(代)名詞)〕〔測定用計器で〕〈…を〉正確に測定する.
用例
gauge rainfall (with a rain gauge) (雨量計で)雨量を測定する.
b〔+wh.〕〈…かを〉測定する.
用例
A wind sock helps to gauge how strong the wind is. 吹き流しは風の強さを測るのに役立つ.
2〈物事・能力などを〉評価する,判断する.
3〈…を〉標準規格に合わせる.
【語源】
古期フランス語「計量ざお」の意

「ゲ」と濁音にしたほうが日本語的に発音しやすい というところから広まったと思われます。
「あぁ、ゲージを売ってるんですね!」 とかよく言われますし ペットや用品に関する専門の方も当たり前のように「ゲージは・・」 とかおっしゃっている方がまだまだ多くいらっしゃるのですが その都度 話の腰を折ってご説明するのも申し訳ない気がしますので ゆっくりお話するタイミングがありましたらそっとお教えする くらいにしております。(^_^;)

■ サークル

circle と書きます
「ドッグサークル」 と日本語で画像検索をかけると わんちゃん用で天井の付いていない囲い状の柵 4面だったり6面でつないだパネルばかり出てくるのですが googleで「dog circle」 と検索するとこのような感じ。
スクリーンショット 2015-05-21 8.39.14

丸くなったわんこの姿だったり 犬好きの集まり っていう意味ですので やはり日本独自の言葉の使われ方ですね。 犬用サークルって言っても(ほとんどが)完全な丸の形状ではないし、海外では通用しないので微妙かもしれません。 それを踏まえた上で相手に通じやすいように使う分には良いような気がします。

■ バリケン

「 旅行中はバリケンに入れて 」とか「バリケンをハウスがわりに」なんてよく聞きますが これは商品名です。
関係無いですが 海の護岸用 波消しブロック のことを 「テトラポット」ってよく言いますが それと同じです。
正式には vari kennnel といって 米国 ペットメイト社 の製品名です。

輸送用に使われる プラスチック製のこんなタイプですね。
スクリーンショット 2015-05-21 9.58.01

■ 犬小屋

英語表記だと doghouse または kennnel です。 ← ケンネルは次項で説明しますが 「いぬごや」 というとやはり 外飼いのわんこが 切妻屋根(先が上に尖った山小屋風のもの)の小屋で アーチ型の出入口前に鎖で繋がれている っていう 昭和なイメージですが  東京都における犬及び猫の飼育実態調査の概要 (平成23年度) (リンク先検索画面のtopをクリックするとPDFでDLが可能です)によると今では 85.2%が室内飼育だそうです。 さすがに今どきはあまり見かけなくなりましたねぇ。
スクリーンショット 2015-05-21 10.46.39

リビング用として作られた屋内タイプでも「犬小屋」 として 製作・販売・提案 されておられるところもありますが なにせ一番わかりやすく親しみやすい犬の寝床としての昔ながらの言葉ですし固有の表現ですから 柔軟に使えば良いのではないでしょうか。 個人的なイメージだと やはり木製でつくられていてミニチュアな住宅っぽい雰囲気のもの かなと思います。

■ ケンネル(ケネル)

kennel と書きます。
どのWeb辞書 をみても大概 『犬小屋・犬舎』 と書いてありますが 多くはブリーダーの方や生体を扱う方たちが屋号として ◯◯ケンネルなどとお使いになられていますね。あと、 言わずと知れた 「ケネルクラブ」さん とか「青山ケンネル」さんなど 有名な犬の団体や専門学校もお使いですよね。 わんこが大勢いるイメージです。

■ まとめ

クレートは本来の意味を超えてペット用として素材・形状を限定せずかなり広い総称で扱われている。 ケージは金網状の立方体的なものを主に指す。 (ペット用)サークルはほぼ日本独自の呼ばれ方。 バリケンは製品名。 犬小屋は・・(なんのひねりもないですが)小屋風の犬の居場所 ^^; っていうイメージで 間違っていないと思います。

ということで やっぱり extailでお作りしている わんこハウスは ケージ(cage)の区分でしょうね ^^
sL1010647
こちらは 最近お納めした特注ケージです。

もし ご意見・ご指摘などありましたらご教示くださいませ。

それではまた ^^
extail社員犬 mies でした。
-web info 288-

 - extail's mind, Q&A, 社員犬talk , ,